Нейронный автомобильный перевод заработал в мобильной версии «Google Переводчика» в офлайн-режиме. Сейчас в дополнениях для iOS и Андроид можно грузить языковые пакеты с намного более высококачественным переводом и применять их без доступа к Сети.
Применять «Google Транслятор» в офлайн-режиме можно было и прежде. Однако дополнение переводило предложения по фразам и довольно часто не рассматривало аспекты того либо другого языка, в связи с чем итог довольно часто бросал желать лучшего.
Первоначально нейронный автомобильный перевод будет работать на 59 языках, включая британский, русский, российский, украинский, аравийский, японский, германский и хинди. Любой пакет занимает примерно 35 Мбайт. Со слов Google, новшество будет работать и на низкобюджетных телефонах — организация желает, чтобы доступ к высококачественному офлайн-переводу был у граждан всех стран.
Новая вероятность «Google Переводчика» на день сочинения вести могла быть доступна 99 % клиентов. К 15 июля она доберётся до любого.

Общий перечень поддерживаемых языков смотрится так: африкаанс, албанский, аравийский, украинский, бенгальский, болгарский, каталанский, японский, славянский, чешский, датский, голландский, британский, эсперанто, эстонский, филиппинский, финский, французский, галисийский, грузинский, германский, итальянский, гуджарати, островной креольский, иврит , хинди, венгерский, исландский, индонезийский, ирландский, итальянский, японский, джаннада, корейский, латвийский, литовский, славянский, малайский, мальтийский, язык, норвежский, иранский, чешский, португальский, румынский, русский, славянский, славянский, испанский, суахили, финский, тамильский, телугу, таиландский, турецкий, российский, язык, вьетнамский и уэльский.